РАДОСТ, СПОДЕЛЯНЕ, ВДЪХНОВЕНИЕ! – това са думите на възторг, които сподели ВИОЛЕТА ЯНУШЕВА, председателят на „АСОЦИАЦИЯ БЪЛГАРСКА СЛОВЕСНОСТ“ във фейсбук страницата на асоциацията.

„Едва ли думите могат да изчерпат това, което ни донесе проведеният литературен форум на българските творци София – Берлин, организиран от „АСОЦИАЦИЯ БЪЛГАРСКА СЛОВЕСНОСТ“ с председател ВИОЛЕТА ЯНУШЕВА и ВЕНЕТА ТЕРЗИЕВА, автор и съсобственик на културно – информационния сайт „Българският Берлин“ / www.bulgar.berlin.

Eто какво разказа още за събитието ВИОЛЕТА ЯНУШЕВА:

„Първата вечер обедини творци, почитатели, специални гости и ни потопи във вълшебството на българското слово в залата на Лесингхаус, къщата, в която е живял поетът и драматург Готхолд Ефраим Лесинг.

Вечерта се откри с песни по стихове на Валентин Григоров, изпълнявани в акомпанимент на китара.

Виолета Янушева представи романите си „Преоткриване“ и „Бляскав мрак“ като използва глас, музика и анимация.

Известният разказвач Весо Портарски предизвика сълзи от смях със забавния си разказ, който ни прочете.

Нежната и деликатна Марина Бaртоломеус поднесе сърдечни поздрави на почитателите и ни потопи в магията на поезията си чрез гласа на Венета Терзиева.

Грациите Слава Георгиева, Галина Чолакова и д-р Христина Димитрова ни омаяха с дарбата и таланта си.

Издателката Маргарита Щaйн (Margarita Stein), която ни предостави знаковата зала, ни посвети в тайните на пътя на литературните произведения на немския пазар.

На събитието присъства директора на Българския културен институт в Берлин, г-н Борислав Петранов, а Изпълнителната агенция за българите в чужбина изпрати поздравителен адрес.

Подкрепата, която ни оказаха е доказателство, че сме избрали верния път. С нея се чувстваме по-силни и по-уверени!

Срещите през втория ден ни донесоха Радост! Тя не се описва. Трябва да се преживее.

Срещата с учениците от българското училище ни достави огромно удоволствие. С няколко забавни игри се върнахме към съкровените български думи като родина, приятел, майка, училище… Пяхме български песни. Вълнението достигна връхна точка, когато Димо от единадесети клас направи превод на стихотворението „Аз съм българче“ от Иван Вазов на немски език.

И когато решихме, че сме поели достатъчно от чистата детска непосредственост и енергия, последваха срещи с младите таланти на словото Христо и Йоана. Творци, за които ще чуем в близко бъдеще.

Финалната вечеря за закриване на литературния форум беше огласена от български песни, танци и разбира се накъде без кръшните български хора в гостоприемен арменски ресторант.

Благодарности към новите ни приятели от Берлин! Ще ви носим в сърцата си като дар, който докосва и ни кара да се чувстваме горди като българи!

Това е само началото!“

Снимките са на талантливия фотограф Мустафа Мехмедов.

Събитието завърши с прожекция на картините, които нарисува Д-р Емилия Юкер специално за форума. Тя е художник, който се вдъхновява от мелодията на гласовете, които четат произведението.

Д-р Емилия Юкер

Клангкартина по авторски текст и прочит от романа “ Преоткриване“ на Виолета Янушева. Това е рисуване по текст u за първи път се прави от Д-р Емилия Юкер . В картината е приложен успешно нейния авторски метод, който тя е разработила за рисуване на музика.

Клангкартина по авторски текст и прочит на стихотворението “Между лебедите и слънцето” на Христина Божинова Димитрова от
стихосбирката “Най-добре да попитаме гладния”.

Художник: Д-р Емилия Юкер

Клангкартина по авторски текст и прочит на разказа ”Летен лагер”, от книгата “От Кашина ‘ми от дек’?” на Венета Терзиева.

Художник: Д-р Емилия Юкер

29 септември 2025 г.

WeTeR – Венета Терзиева

By WeTer

Translate »
Българският Берлин
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.