Хрипсиме ЕРНИАСЯН, журналист в пловдивския вестник “Парекордзагани Цайн”,

разговаря с Венета Терзиева, Валентин Григоров и Алис Хованесян за литературно – музикалния формат “Мелодия от думи“.

Бихте ли се представили?
– Казвам се Венета Терзиева, родена съм в малкото селце Кашина, намиращо се в полите на Пирин планина, близо до най -малкия град в България – Мелник. Автор съм на книгата „От Кашина ‘ ми от дек‘“, истински разкази за живота на село и обикновените хора.
– Аз се казвам Валентин Григоров. И аз издадох книга с мои стихотворения, написани в различни периоди от живота ми и няколко разказа. От две-три години се занимавам и с музика, и вече имам десетина авторски песни.
С една от тях се класирах за финалния кръг на националния фестивал „Е-фест“, който ще се проведе в гр. Варна през август.
Кога започнахте този формат? Как възникна идеята за него?
Венета: Идеята за формата „Мелодия от думи“ се роди съвсем скоро, но всъщност ние с Валентин Григоров я прилагаме от около 5 – 6 години, под друго заглавие. Представяли сме български автори в Лондон и в Берлин.
Валентин: Всъщност, с Венета дълго обмисляхме заглавието, защото искахме то да обединява както
литературни, така и музикални творби и изяви. Като мото на формата написах едно стихче:
“Понякога словата нараняват,
по – остри даже от куршуми,
но и лекуват с красота,
облечени в „ Мелодия от думи“.
Какво Ви мотивира да го правите?
Венета: Мотивира ме определено фактът, че в чужбина е трудно човек сам да пробие и да покаже творчеството си пред зрители, защото те са твърде малко. Хубаво е, че съществуват социални мрежи, да покажем своето творчество и на други хора, освен на близките и приятелите.
Валентин: Всеки автор иска да намери своята публика, да разбере, че творчеството му не е самоцелно.
Прекрасно е да видиш хора, които се вълнуват от твоите думи или музика. Решихме да създадем този формат, за да се представим, но и да дадем трибуна, и на други автори. А от друга страна, Венета има самороден талант в организирането на събития.
Кое беше първото му представяне?
Венета: Първото ни представяне беше миналата година, в Българския културен институт Берлин (БКИ), когато, освен нашите книги, представихме още две книги – антологии, едната триезична, в която участва мой разказ, преведен на немски език. Втората книга е – сборник на различни автори, с някои от които се познаваме от фейсбук група за творчество. Поканихме ги да участват в представянето на общата ни книга, както и да прочетат по нещо
свое като гости. Публиката много ни хареса – различни автори, разнообразни жанрове. Обещахме си, при възможност, да се съберем отново. Насрочихме дата отново в БКИ Берлин, със съгласието на Министерство на културата и любезното съдействие на директора на БКИ в Берлин, г- н Петранов. Той и екипът му повярваха в нас и така от дума на дума, се роди формата „Мелодия от думи“.
Колко поети участват в групата на българските творци в Германия? От кои градове са те?
Венета: За момента, в групата са петима поети, от Берлин, Лайпциг и Дрезден. Двама автори, които пишат проза и трима музиканти. Една поетеса от Хайделберг заяви желание да се присъедини в някое от следващите ни участия. Има още няколко млади таланти, които смятаме да представим скоро.

Валентин: Всъщност няма определена бройка, просто някои от авторите са по-постоянни и имат възможност да участват в повече от събитията. Все пак всичко е на доброволни начала и се самофинансираме. Също така се стараем, във всеки посещаван град да включваме и „местни“ автори. В отминалите събития участниците бяха между 5 и 8 човека на събитие. А на представянето в Дрезден имахме и две малки участнички, които разчувстваха публиката с рецитиране на стихотворения.

Имате ли визията как да развиете или да промените формата?

Венета: Да, мислим в бъдеще да създадем дружество с нестопанска цел, което ще помогне за развитието на формата и набиране средства за гастроли, както и подпомагане за издаването на книги.

Валентин: Имаме също така идеи за мултимедия, включена в събитията и собствено озвучаване, но за целта е необходима апаратура, с която в момента не разполагаме.

Какво Ви предстои?

Венета: Предстоят гостувания в немските градове Бремерхафен и Мьонхенгладбах, по покана на местни български дружества. Преговаряме за посещения в Мюнхен, Хамбург и др.

Как се запознахте с Алис Хованесян и намерихте „роля“ за нея в „Мелодия от думи“?

Венета: За Алис научихме от Де-а – една от поетесите ни. Поканихме я, тя прегърна с ентусиазъм идеята и взаимно си допаднахме. Чудните звуци на флейта допълват поетичната атмосфера на събитията. Благодарим от сърце за поканата да участваме в интервю за вашите читатели и последователи!

Надяваме се да ни забележат повече хора, които искат да се запознаят с творчеството ни по -отблизо.

На добър час и на Вас от нашата редколегия – Бъдете възнаградени за полаганите усилия българският език да живее и да не се забравя!

==========

Алис живее от 10 години в Берлин, заедно със своите деца и пораснали внуци. Но не е забравила музикалния си инструмент – флейтата. Тя пътува винаги с нея.

Mузиката бе част от твоя живот в България, но не и в Германия. Затова ли прие предложението на Венета?

– Да, разбира се! Музиката е моя живот и винаги бих приела всяко едно предложение за участие. Сцената ми липсва толкова много…

Как твоето солово участие с флейта допълва тази инициатива на българите в Германия – „Мелодия от думи“?

– Заедно ние пресъздаваме един мост между различните художествени жанрове, свързваме възприятията на публиката в тази концепция от поетични, художествени и музикални емоции, които се допълват взаимно. Аз само съм една малка част от цялостната визия на „Мелодия от думи“ и вероятно замисълът на проекта е успешен, след като вече ме канят за трето участие.

Носи ли ти това твое участие удовлетворение, след като дълги години си била част от музикалното ядро на вокално-инструментален състав „Еребуни“ в Пловдив?

– Удовлетворение, естествено! Както вече казах, сцената ми липсва и това е една възможност да се чувствам удовлетворена, да съм близо до музиката…макар и камерно, участието ми запълва празнината от репетициите и концертите с ВИС “Еребуни” от Пловдив.

Как подбирате мелодиите, които изпълняваш – има ли критерии, с които да се съобразяваш?

– Критерии… не бих казала. Но все пак трябва да се подбира репертоар, който да подхожда на формата. А флейтата винаги звучи нежно и лирично.

Ще продължиш ли да пътуваш с този литературен клуб?

– С най-голямо удоволствие. Това е една възможност за духовно удовлетворение и контакти със стойностни творчески личности. „Мелодия от думи“ ме свързва с хора от познато за мен общество – хора на изкуството, на второ място мога да общувам на български свободно и още няколко причини, всички свързани с България – спомени, носталгия и особено съм благодарна на Венета за тази възможност да създадем една малка България тук. Не бих отказала ново предложение за участие.

Ще пожелаеш ли нещо на арменците и българите, които живеят далеч от родните си места?

-На всички арменци и българи по света пожелавам преди всичко здраве и никога да не забравят корените си!!!

By WeTer

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *