Росица Христова живее в Италия и двамата със съпруга си държат малък семеен ресторант.

Една от нейните страсти е да пише къси разкази за срещи със случайни хора, за интересни посетители на ресторантчето, за моменти от личния си живот и други случки.

Така, откривайки своята дарба, публикува разказите си в личната си фейсбукстраничка.

Приятелите и почитателите ѝ се радват на всяка нейна публикация, толкова вълнуващо пише тя.

В един прекрасен ден решава да изпрати свой разказ в италиански конкурс, набиращ материали за издаване на сборник.

Каква била изненадата ѝ,  когато приемат и публикуват разказа ѝ .

Тя не била сигурна, че говори на добро ниво италианския език, но, явно, от издателството били на друго мнение.

Впоследствие открива, че издателството е в градчето, в което живее..

С присъщото си чувство за хумор, Роси, на която всички викат Джи или Джиджа, заради никнейма ѝ във фейса, разказва:

„Когато първият ми разказ на италиански беше публикуван, с голямо учудване разбрах,че седалището на издателството е в нашия град. И си викам: Лелеее Джиджо, представяш ли си ма, един ден да те поканят на някое важно събитие да си четеш разказа пред публика и сите да реват щото си голям майстор на перото? Ама сетне махнах с ръка и продължих да бърша прах, щото на мен такива велики работи не ми се случват.“

Внимавай какво си пожелаваш, са казали мъдрите хора!

И отново става чудо. Освен, че разказът ѝ е избран за сборника, я викат да получи лично грамотата си на организирана среща.

„Вторият ми разказ на италиански „Latte materno – Майчино мляко“, се класира за нов сборник за същото издателство и аз, заедно с всички други автори, бях поканена на среща, за да ми връчат грамота за участие. Представяте ли си?“

„Събитието се състоя в най- известната библиотека на Европа – Малатестиана – продължава да разказва Росица – Първата обществена библиотека в Европа, подарена от патрона и покровител на град Чезена. Първата частна библиотека, дарена на Народа.“

Росица и съпругът ѝ  пристигат за награждаването. Tя, сякаш като в сън чува името си и все още не може да повярва на случилото се …

„Благодаря за тази възможност, защото аз съм Българка и това не е моят език“ – след тези думи гласът ми започва да трепери и едвам удържам сълзите си.“

Присъстващите я аплодират и търпеливо изчакват да мине вълнението ѝ. Получава приятелски ръкостискания и подкрепа се чете в очите им.

„Накрая успях да взема автограф от идейния ръководител и официален представител на издателството Франческо Джубилей. Буди възхищение, защото е на не повече от 30 години и изключително нахъсан, начетен и пробивен. Зад гърба си има много международни участия, тв.изяви, и прочие като политик, общественик и журналист“.

Това впечатляващо преживяване безкрайно стопля сърцето на нашата Роси, но тя желае повече от всичко нещо отдавнa мечтано :

„Бих искала да ме четат на майчин език – аз съм Българка!“

Пожелаваме ѝ от сърце скоро да издаде първата си книга на български, за радост на близките и многобройните ѝ фенове.

За вас сподели : Wetter – Венета Терзиева

Снимките са от личния архив на Росица Христова.

Разказът може да прочетете тук :

By WeTer

2 thoughts on “Разказът „Майчино мляко“ на Росица Христова е включен в италиански сборник”

Вашият коментар

Translate »
Българският Берлин
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.